Gallery

2am-You wouldn’t answer my call lirik dan terjemahan versi Indonesia

ini lirik lagu 2 am dan terjemahan nya versi Indonesia yang dibuat sendiri jadi sorry banggets kalo terjemahannya aneh hehehe..AYO Karokean Bersama!!!!

(Jin Woon)

Uhlmana uhlmana shiruhar ji armyunsuhdo eeguht baggeh har geh uhbtda
Nuh-eui jib apesuh hariruhbshi nuhreur gidarineun eer                                           meski aku tahu seberapa besar seberapa besar kau benci ini, aku tidak akan melakukan apapun tapi di depat pintu mu, dengan bosan hanya menunggu

(seulong)
Amoori amoori na bichamhaedo nuhreur irhneun guhtbodan
Eerhuer geh uhbsuhsuh gateun gosesuh nuh-eui jib apesuh gidarinda
Meskipun saya sangat menyedihkan, ini lebih baik dari pada kehilangan mu   Aku tidak akan kehilangan mu, jadi aku tetap di dekat mu, di depan pintu mu aku menunggu.

(Jo Kwon)
Eemee juhnhwar badji anhneun nuh-eh-geh nareur boryuhjocha anhneun nuh-eh-geh
Amoori biruhdo yongsuhreur goohaedo soyong uhbtneun eerira haedo            Kau yang tidak ingin menjawab telpon ku lagi, kau yang tidak ingin melihat ku lagi                                                                                                                                                    Tidak berarti bagaimana aku meminta untuk dimaafkan, semuanya tidak berguna

(changmin)
Nuh-eui jib apeh suhsuh gidarinda nareur bonchaejocha haji anhado
Machi chuh-eum bon saramchurum nar jinachyuhdo
Mianhadaneun nae hanmadir deuruhjoor ddaeggaji
menunggu dipintu mu, hingga jika kau berpura-pura kau tidak melihat ku  Membersihkan masa lalu dengan pedang ku seperti kau melihat orang yang pertama bertemu                                                                                                              Menunggu sampai kau  rela mendengarkan ku berkata maaf

(Jin Woon)
Haru-edo su shib buhnsshig juhnhwagireur bogo jageun sori-edo nollasuh
Nuh-eui moonjainji myuht buhnsshik hwaginhagon haessuh
melihat hp ku 10 waktu sehari, hingga meloncat di suara yang pelan               Untuk menemukan jika kau mengirim ku sms

(seulong)
Chuh-eumehneun chuh-eumen neur eetneun datoomchuhruhm dora or joor arassuh
Eeruhgeh doghageh nar dduhnagien nuhneun nuhmoo chaghan yuhjarasuh
saat pertama, saat pertama, aku berpikir seperti pertarungan normal kau tidak kembali                                                                                                                                        Karena kau seperti gadis baik kau tidak menjadi sangat kejam meninggalkan ku

(jo kwon)
Eemee juhnhwar badji anhneun nuh-eh-geh nareur boryuhjocha anhneun nuh-eh-geh
Amoori biruhdo yongsuhreur goohaedo soyong uhbtneun eerira haedo
Kau yang tidak ingin menjawab telpon ku lagi, kau yang tidak ingin melihat ku lagi.                                                                                                                                                   Tidak berarti bagaimana aku meminta untuk dimaafkan, semuanya tidak berguna

(changmin)
Nuh-eui jib apeh suhsuh gidarinda nareur bonchaejocha haji anhado
Machi chuh-eum bon saramchurum nar jinachyuhdo
Mianhadaneun nae hanmadir deuruhjoor ddaeggaji
menunggu dipintu mu, hingga jika kau berpura-pura kau tidak melihat ku Membersihkan masa lalu dengan pedang ku seperti kau melihat orang yang pertama bertemu

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s